close

 


http://www.youmaker.com/

這首歌共有兩個版本(上面的日文與下面的英文)

一樣都是手越增田所唱

這首是TEGOMASS的出道曲

選在瑞典出道

所以這首”味噌啺”先是英文板本的哦

因為太紅了

所以在日本又出了日文板本的

貼個歌詞好了

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

先貼日文的

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

@miso soup
词曲:山下穂尊
いきものがかり-@miso soup

あたし「I'm at miso soup」いつも创造的でいたいの
伪らない运命が今日もその存在を示してる
だから「I'm at miso soup」常に行动できてたいの
始まらない忧郁な恋をしたってしょうがないでしょ?
it's so blue!!

変わらない梦 始まりのスタイルが
あたしの元を去って行ったとして
も问题はないでしょ?
目の前には一日の始まりを告げる温めのミソスープ
いつまでもあたしを守っていてね

冴えない现実を离れ梦见たとしても
目敏い欲望に駆られ踏み外したって
今日も君はいる
あたし「I'm at miso soup」いつも创造的でいたいの
伪らない运命が今日もその存在を示してる
だから「I'm at miso soup」常に行动できてたいの
味気のない忧郁な恋になんて答えは出ないでしょ?
it's so Boo!!!
いきものがかり-@miso soup

香り立つ汤気 お决まりのカツオ节のダシに
ほんのちょっと隠し味は一筋の泪
窓开いたら 溢れ出した朝の光に溺れそうなの
いつだって変わらず笑っていてね

危うい感情とは何故?
知らん颜をしても
歯痒い日常の中で 苦しくたって
今日もあたしを见る

今日も「I'm at miso soup」温め过ぎには気をつけて
火伤しないくらいの方があたしの口には合うから
つまり「I'm at miso soup」いつもそっから始めたいな
混じりの无い纯粋な恋をしたくてしょうがないでしょ?
it's so good!!
いきものがかり-@miso soup

それは暧昧な苦痛 だけど一生忘れないの
见つからない「偶然」が今日もその运命を叹いても
だけど「I'm at miso soup」今日も感动をしてたいの
见込みの无い そんな想いにだって答えは见えるでしょ?
あたし「I'm at miso soup」いつも创造的でいたいの
伪らない运命が今日もその存在を示してる
だから「I'm at miso soup」常に行动できてたいの
味気のない忧郁な恋になんて答えは出ないでしょ?
it's soBoo!!!
that's so cool!!
just wanna do!!
いきものがかり

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

換貼英文的

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
手越: Just another same old day

手越: Picking up the same old food

手越: That we love from the shelf

増田: I got used to being alone

増田: Just by myself

二人: But something makes me feel kind of down



手越: Another package arrived with a note

手越: Asking me if everything is alright with me

増田: Whenever I call you ask me if I am

増田: Coming home for that new year holiday



二人: Miso soup I feel loving

二人: Tender care is always nice and hot

二人: I’m always a kid

二人: I’ll never be matured enough

手越: Never ask for anything

増田: You gave me all the love you have

二人: All the love you gave me mom

二人: Makes me want to see you again



増田: Feel a little cold tonight

増田: Nothing much that I can do

増田: But to watch TV at home

手越: I got used to being alone

手越: Just by myself

二人: But something makes me feel the loneliness



増田: Still I see you in my, in my mind

増田: With the cat at the door

増田: With the smile that's so warm

手越: I always wonder if you’re doing fine

手越: Maybe this is the year

手越: Year that I should go home



二人: Miso soup I still remember

二人: It's in my heart

二人: When things are going down

二人: So I'll never get lost

二人: You'll always hold my hand

手越: Never ask for anything

増田: You were always there for me

二人: Makes me come back to your smile



手越: I always be here for you

増田: When you get tired of the life

二人: Cos life in the city is not everything

二人: Come back home anytime

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

其實在手越增田一開始剛出來時

我就知道這團體的存在了

畢竟如果有個人每天在你旁邊灌輸有關他們的消息

想要忘掉似乎也不是那麼簡單的...

這首歌給我的感覺一直很好

畢竟它不是在說愛情

而是一段親情

很喜歡歌曲當中描述的感覺

現在出外唸書

就更有那種感覺了

所以就貼上來了
arrow
arrow
    全站熱搜

    行深.薰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()